Re: 教えてくださいな
投稿ツリー
-
教えてくださいな (ゲスト, 2004/8/18 10:18)
- Re: 教えてくださいな (darksix, 2004/8/18 10:40)
-
Re: 教えてくださいな (oruka, 2004/8/18 11:06)
- Re: 教えてくださいな (ゲスト, 2004/8/18 12:03)
- Re: 教えてくださいな (ゲスト, 2004/8/18 12:04)
oruka
投稿数: 46
絶対、日本語のほうがおすすめです。
声優が豪華ですし、キャラクターにかなりあってます。
英語版はあっている人にはあっているんですが
はっきりいって、あってない人はかなり嫌です。
日本語版は
山寺宏一さんの二人役の演義とかすごいと思います。
それと、英語版は字幕が英語でも表示できるなら良かったんですが
・・・・。
エピソード1の日本語版と英語版(リローデット)について
英語版は英語版なりに面白いんですけど。
微妙に日本語版と英語版シーンが違ったりしているので
面白いですよね。
両方比べてみるといいと思います。
ネタばれします。英語間違ってたらすいません。
モモ You've... taken so much from me...
But... I... I was given a part of you, too.
A part of you is now within me!
So, now!!
アルベド So, now...?
So, that's why you're doing that?
このシーンのときのアルベドの笑いが
かなり面白かったんです。
エピソード2は英語版(リローデット)でるのでしょうか?
声優が豪華ですし、キャラクターにかなりあってます。
英語版はあっている人にはあっているんですが
はっきりいって、あってない人はかなり嫌です。
日本語版は
山寺宏一さんの二人役の演義とかすごいと思います。
それと、英語版は字幕が英語でも表示できるなら良かったんですが
・・・・。
エピソード1の日本語版と英語版(リローデット)について
英語版は英語版なりに面白いんですけど。
微妙に日本語版と英語版シーンが違ったりしているので
面白いですよね。
両方比べてみるといいと思います。
ネタばれします。英語間違ってたらすいません。
モモ You've... taken so much from me...
But... I... I was given a part of you, too.
A part of you is now within me!
So, now!!
アルベド So, now...?
So, that's why you're doing that?
このシーンのときのアルベドの笑いが
かなり面白かったんです。
エピソード2は英語版(リローデット)でるのでしょうか?