Re: 今更ですが
投稿ツリー
-
ムービーについて (moutoku, 2004/1/29 15:40)
-
Re: ムービーについて (ゲスト, 2004/1/29 16:36)
-
Re: ムービーについて (kookai, 2004/1/29 16:48)
-
Re: ムービーについて (ゲスト, 2004/1/29 20:00)
-
Re: ムービーについて (kookai, 2004/1/29 20:13)
-
Re: ムービーについて (moutoku, 2004/1/29 20:54)
-
ウ・ドゥ (Yosh-T, 2004/1/31 13:15)
-
Re: ウ・ドゥ (moutoku, 2004/2/4 8:31)
- 高速言語 (Yosh-T, 2004/2/4 11:02)
-
Re: ウ・ドゥ (tonto, 2004/2/4 21:49)
- Re: ウ・ドゥ (Elley, 2004/2/8 10:19)
-
横レス申し訳ないです (Dr_nomu, 2004/2/20 21:19)
- Re: 横レス申し訳ないです (darksix, 2004/2/21 15:35)
-
Re: ウ・ドゥ (moutoku, 2004/2/4 8:31)
-
ウ・ドゥ (Yosh-T, 2004/1/31 13:15)
-
Re: ムービーについて (moutoku, 2004/1/29 20:54)
-
Re: ムービーについて (kookai, 2004/1/29 20:13)
-
Re: ムービーについて (ゲスト, 2004/1/29 20:00)
-
Re: ムービーについて (kookai, 2004/1/29 16:48)
-
今更ですが (warlock, 2004/2/4 20:54)
- Re: 今更ですが (Elley, 2004/2/4 21:13)
-
Re: ムービーについて (ゲスト, 2004/2/11 9:44)
-
Re: ムービーについて (Venus, 2004/2/13 21:44)
-
Re: ムービーについて (speedy, 2004/2/13 21:54)
-
Re: ムービーについて (tengu, 2004/2/13 21:57)
-
Re: ムービーについて (yosiji, 2004/2/20 3:20)
-
Re: ムービーについて (ゲスト, 2004/2/20 9:41)
-
Re: ムービーについて (eika667, 2004/2/20 11:19)
-
Re: ムービーについて (yosiji, 2004/2/20 20:58)
-
Re: ムービーについて (ゲスト, 2004/2/20 21:05)
-
Re: ムービーについて (darksix, 2004/3/30 19:11)
- Re: ムービーについて (darksix, 2004/3/30 19:22)
-
Re: ムービーについて (speedy, 2004/3/30 19:23)
- Re: ムービーについて (darksix, 2004/3/30 19:26)
-
Re: ムービーについて (darksix, 2004/3/30 19:11)
-
Re: ムービーについて (ゲスト, 2004/2/20 21:05)
-
Re: ムービーについて (yosiji, 2004/2/20 20:58)
-
Re: ムービーについて (eika667, 2004/2/20 11:19)
-
Re: ムービーについて (ゲスト, 2004/2/20 9:41)
-
Re: ムービーについて (yosiji, 2004/2/20 3:20)
-
Re: ムービーについて (tengu, 2004/2/13 21:57)
-
Re: ムービーについて (speedy, 2004/2/13 21:54)
-
Re: ムービーについて (Venus, 2004/2/13 21:44)
-
Re: ムービーについて (ゲスト, 2004/1/29 16:36)
Elley
投稿数: 9
「Deus」は、warlockさんがおっしゃる通りラテン語です♪「神、神性」みたいな。
ゼノサーガに「ウルガータ」っていう言葉が出てきましたよね。
これはヒエロニムスが作ったラテン語聖書のことですが、創世記はウルガータでは以下のように始まります。
in principio creavit Deus caelum et terram.
(はじめに、神は天と地とを創造された。)
最初に登場する「神(ヤーウェ)」の記述方式は「デウス」です。
他にもウルガータから出たと思われる重要語「ハッワー(エヴァのこと)」がセットで登場していますから、「デウス」も「ウルガータ」に倣ったんだと思います~。ギアスの設定資料集P.138-142に「ヤーヴェ」とメモ書きがありますし、露骨ですね。
さらにヘブライ語聖書に遡ると、先ほど挙げた最初の節は
ベレーシーツ・バーラー・エローヒーム・
エーツ・ハッシャーマイム・ウェエーツ・ハーアーレス
(ヘブライ文字で書くわけにもいかないので、読みだけw)
となっています。皆さんご存知のヘブライ語動詞「バーラー(神が創る)」、「アーサー(作る)」の使い分けですね。
高橋監督は「聖書」を題材とする上で、そこまで調べ上げたのだと思います♪
余談ですが、ニーチェの著作に登場して「デウス・エクス・マキナ」と訳されている部分は、原書ではギリシア語「テオス・エク・メーカネース」で書いてあったような。勘違いかも知れませんけれど……。
ゼノサーガに「ウルガータ」っていう言葉が出てきましたよね。
これはヒエロニムスが作ったラテン語聖書のことですが、創世記はウルガータでは以下のように始まります。
in principio creavit Deus caelum et terram.
(はじめに、神は天と地とを創造された。)
最初に登場する「神(ヤーウェ)」の記述方式は「デウス」です。
他にもウルガータから出たと思われる重要語「ハッワー(エヴァのこと)」がセットで登場していますから、「デウス」も「ウルガータ」に倣ったんだと思います~。ギアスの設定資料集P.138-142に「ヤーヴェ」とメモ書きがありますし、露骨ですね。
さらにヘブライ語聖書に遡ると、先ほど挙げた最初の節は
ベレーシーツ・バーラー・エローヒーム・
エーツ・ハッシャーマイム・ウェエーツ・ハーアーレス
(ヘブライ文字で書くわけにもいかないので、読みだけw)
となっています。皆さんご存知のヘブライ語動詞「バーラー(神が創る)」、「アーサー(作る)」の使い分けですね。
高橋監督は「聖書」を題材とする上で、そこまで調べ上げたのだと思います♪
余談ですが、ニーチェの著作に登場して「デウス・エクス・マキナ」と訳されている部分は、原書ではギリシア語「テオス・エク・メーカネース」で書いてあったような。勘違いかも知れませんけれど……。